Adjectifs allemands avec terminaison “-haft”
Cet exercice a pour objectif de mieux connaître les adjectifs particuliers avec terminaison -haft.
Le suffixe “haft” provient du verbe “haften”, c’est-à-dire “coller”, “attacher”. Il y a donc le sens de adhérence d’une qualité. En quelque sort on “colle” un sens complémentaire à un objet donné, cela expliquerait pourquoi le radical de l’adjectif provient plutôt d’un nom:
- “sprung-haft” > der Sprung FR par bonds, brusquement > der Sprung : FR le bond, le saut
- “sagen-haft” > die Sage (la légende) > sagenhaft FR légendaire, fabuleux, formidable
- “glaub-haft” > der Glaube (la foi, > die Glaubwürdigkeit: FR la crédibilité) > glaubhaft FR crédible
- “stand-haft” > der Stand (der Widerstand: FR la resistance (“rester stance” > stance “debout“) usw. : “standhaft” > “inébranlable” (le sens ou la qualité projetée au sujet est donc ce que l’on ne peut pas “faire tomber” (facilement), ce qui reste “debout“.
Maintenant, c’est à toi !
Weitere Übungen zu Adjektiven und ihre Suffixe finden Sie unter Adjectifs allemands avec terminaison « -sam » (niveau B2)